“Innamorarsi ogni giorno, ogni notte; tra la luna, il sole, le stelle; piangere di gioia o per dolore; ferirsi con carezze o dardi; nel profondo dell'anima trovare la metà perfetta.”
"Se apaixonar todos os dias, todas as noites; entre a lua, o sol, as estrelas; chorar de alegria ou dor; lesão com carícias ou dardos; nas profundezas da alma encontrará meio perfeitas."
"Apaixone-se todos os dias, todas as noites; entre a lua, o sol, as estrelas; chorar de alegria ou dor; ferido por carícias ou dardos; nas profundezas da alma encontrar a metade perfeita. "
"Caindo no amor todos os dias, todas as noites; entre a lua, o sol, as estrelas, as lágrimas de alegria ou dor; prejuízo com carícias ou setas; no mais íntimo da alma encontre o destino perfeito".